收藏本页
免费课程咨询:400-801-6269(8:30-21:30)

GRE考试网

GRE考试培训辅导
当前位置: GRE > GRE阅读 >  阅读试题 >  文章

GRE阅读练习:英国绝症儿童案件迎来终结

2018-05-16 12:13:47来源:GRE考试网分享
导读:知识就是力量,复习可以让你拥有更多的力量去打败GRE考试!所以考前认真备考是十分重要的,今天小编给大家推荐的复习内容是关于阅读练习的文章,希望大家可以通过多做阅读来增长自己的知识,加油!

>>GRE阅读训练:GRE阅读练习:英国绝症儿童案件迎来终结

>>GRE考试精品课程指导

After five months of agonising court battles, on July 24th the parents of Charlie Gard, an 11-month-old boy suffering from a rare genetic disorder, ended their fight to keep their son alive.

经过了五个月痛苦的法庭斗争,一个患有罕见遗传性疾病的11个月大的男孩儿-----查理加德的父母在7月24日结束了为维持他们儿子生命的战斗。

They had wanted to take him to America to receive an experimental treatment that his doctors in Britain argued was not in his interests.

他们曾想带他去美国治疗,因为他们所在的英国的医生认为这并不是他们能够解决的。

The case has raised intense debate around the world about the limits of the power of parents and the state.

这起案件引起了全世界关于父母和国家权力界限的激烈讨论。

Charlie suffers from encephalomyopathic mitochondrial DNA depletion syndrome, a condition that causes the body's cells and then its organs to shut down.

查理患有脑病线粒体DNA衰竭综合症,这导致了身体细胞和器官衰竭。

It has resulted in severe brain damage.

这也导致了严重的脑损伤。

He is unable to breathe unaided.

他无法独立呼吸。

His doctors at Great Ormond Street hospital (GOSH) in London say that, as far as they can tell, he has no awareness.

他在伦敦大奥蒙德街医院的医生说,据他们看来,他没有意识。

Connie Yates and Chris Gard, his parents, wanted him to receive nucleoside bypass therapy, which they believed could repair his damaged DNA.

查理的父母(康妮·耶茨和克里斯·加德)希望他可以接受核苷搭桥治疗,他们认为这能修复他受损的DNA。

No one with Charlie's condition has ever received it.

从来没有一个像查理这种情况的人接受过这样的治疗。

His doctors argued that he had suffered irreversible neurological damage and any chance of the therapy helping had passed.

医生们说查理已经遭受了不可逆的神经系统损害并且已经错过了任何治疗帮助的可能。

They said he should instead receive palliative care.

他们认为查理应该接受保守治疗。

Doctors providing second opinions agreed.

这一意见得到了副主治医师们的同意。

In April a judge, Mr Justice Nicholas Francis, ruled that GOSH could stop providing life-support treatment.

今年四月,法官尼古拉斯·弗兰西斯宣判:伦敦大奥蒙德街医院应该阻止生命支持的治疗。

The Court of Appeal, the Supreme Court and the European Court of Human Rights each upheld the decision.

上诉法院、最高法院和欧洲人权法院都支持这个判决。

A neurologist at Columbia University, Michio Hirano, offered to carry out the experimental treatment and Charlie's parents crowd-funded 1.3m pounds ($1.7m) to pay for it.

哥伦比亚大学的神经学家平野道雄博士表示可以为孩子进行实验性治疗,查理的父母也为此筹集了130万英镑(170万美元)。

The pope and Donald Trump voiced their support; Congress granted the baby residence in America.

教皇以及唐纳德·特朗普表示支持;国会授予孩子居住在美国的绿卡。

The ruling, however, stopped these offers being taken up.

然而,法院的裁决阻止了这些提议的采纳。

The case returned to court to examine new evidence about the potential of the therapy, but on July 24th the court heard that, after seeing scans of Charlie's brain, Dr Hirano had said he was no longer willing to carry out the treatment, and so Charlie's parents ended their legal fight.

案件退回到法院去检测关于治疗可能性的新证据,但在7月24日法庭获悉,平野道雄(Hinaro)博士曾看到查利的脑部扫描后表示,他不愿意再进行治疗,所以查利的父母结束了他们的法律斗争。

In a statement, GOSH said that Dr Hirano had been invited to examine the baby months earlier but had not done so; nor had he viewed previous scans, read all of Charlie's notes or the original judgment.

伦敦大奥蒙德街医院在一份声明中表示,早几个月平野道雄博士被邀请来检查婴儿但是并没有履行;他也没有看以前的扫描,也没有读过查利所有的治疗记录或原判。

Hospital staff have received death threats.

医院工作人员已收到死亡威胁。

Mr Justice Francis lamented the interventions by “those who know almost nothing about this case but who feel entitled to express opinions.”

弗兰西斯法官对那些“对这件事几乎一无所知但又觉得有权发表意见的人”所做的干扰表示不满。

Mike Pence, America's vice-president, had said that Charlie's was “a story of single-payer health care”.

美国副总统麦克彭斯说,查利的说法是“一个付款人的医疗保健的故事”。

He and others decried the judge's decision as evidence of the rationing of care by Britain's state-funded National Health Service.

他和其他人谴责法官的判决就是英国政府资助的国家健康服务定量配给保健的证据。

Yet the judgment was made not on the basis of the cost of the treatment—which the parents were willing to fund themselves if needed—but on the basis of what was in the interests of a patient who could not decide for himself.

然而,这种审判并不是基于治疗的费用(这部分费用是查理父母在需要的情况下自愿筹集的),而是基于一个不能为自己做出决定的病人利益。

以上就是小编分享的GRE阅读文章的内容了,平时多看一些原文阅读对培养语感是非常有效的。大家可以登录坦途网GRE考试频道来寻找更多的阅读文章,让自己的知识储备更加的丰富。

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

GRE培训课程免费试听

预约免费体验课您的信息不会显示在页面上或泄露给他人,我们将会通过电话反馈给您

课程预约 立即提交

免费课程咨询:400-801-6269        真道(北京)信息技术有限公司版权所有 京ICP备12044874号-1

教育顾问
咨询电话
400-801-6269