收藏本页
免费课程咨询:400-801-6269(8:30-21:30)

翻译资格考试考试网

翻译资格考试
当前位置: 翻译资格考试 > 三级翻译 >  笔译 >  文章

翻译资格三级笔译考前突破训练:团圆饭

2019-05-14 14:43:46来源:翻译资格考试网分享
导读:2019年翻译资格考试时间已经公布,相信考生们正在紧张的准备考试。考前学习怎能少的了突破训练?小编已经准备好,赶快一起加入本文的练习中吧!

坦途网翻译资格考试频道专为正在备战考试的你提供学习帮助,想要了解最新考试资讯?想要获取历年考试真题?想要找到适合自己的学习方法?不用担心,你想要的一个坦途网就够了!本文内容为CATTI三级笔译考前特别训练,马上开始了解!

春节期间的娱乐活动多种多样,丰富多彩。耍龙灯和舞狮子是春节期间的传统项目。还有一种至今仍受人欢迎的传统表演活动,叫踩高跷。//现在,随着生活水平的不断提高,人们采用了新的方式庆祝新年。但不管庆祝方式怎么变,春节的精华不会变,那就是为了祈求新年吉祥如意。//家家户户都会打扫的干干净净,门上都会贴上对联,人人都会穿上新衣裳,拿出最精美的食物,团聚在一起,互道吉利,表示祝贺。//最重要的是,春节是一个合家欢聚的日子,出门在外的人总要想方设法在除夕夜到来之前赶回家,吃上一年中最重要的一段饭——“团圆饭”。//

翻译资格考试

The recreational activities during the Spring Festival are varied and colorful. The Dagon Dance and Lion Dance are traditionally performed during the festival. Walking on stilts is another traditional performance event popular in china. //Nowadays, with the improvement of living standards, people have taken up new ways to celebrate the New Year. No matter what change there might be, the highlights of the Spring Festival will remain the same: hoping for a propitious and happy new year.//Each family will clean up the house and put up an antithetical couplet on each side of the door.Dressed up in their best, people will get together, treat each other to the most delicious foods and exchange auspicious greetings.//Most important of all, the Spring Festival is the occasion for a family reunion. People away from home for various reasons will always try their best to come back before the New Year’

以上即为小编本文为大家带来的内容,对于翻译资格考试,你还想了解什么内容呢?欢迎各位考生积极咨询,提出问题,我们会及时为大家带来考试相关内容,帮助正在备考的你顺利通过考试。2019年上半年考试将至,目前正是关键的黄金备考期,同学们一定要加油了啦!

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,坦途网提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!

翻译资格考试培训课程免费试听

预约免费体验课您的信息不会显示在页面上或泄露给他人,我们将会通过电话反馈给您

课程预约 立即提交

免费课程咨询:400-801-6269        真道(北京)信息技术有限公司版权所有 京ICP备12044874号-1

教育顾问
咨询电话
400-801-6269